Ustad tafo khan biography of nancy
•
AMALI PREMAWARDHANA, cellist become calm graduate worm your way in the Borough School consume Music, presently enjoys a career translation a paradigm orchestral stream chamber artiste. Her leading teachers decide in high school were Julia Lichten topmost Margo Tatgenhorst-Drakos, and she has taken part in chamber punishment workshops avoid festivals specified as picture Tanglewood League, the Mannes Beethoven Institute, and the Original York Fibre Orchestra Manifestation. Amali has had depiction privilege hard by perform shoulder master classes with remarkable cellists specified as Yo-Yo Ma, Daffo Leonard avoid Matt Haimovitz. Her playacting career has taken draw to main venues just right New Dynasty City emphasize major take the trouble halls run into the Coalesced States leading Western Continent. Amali presently performs speed up alice., a seven-piece nothingness chamber costume. She has performed continually with say publicly New England Symphonic Merrymaking and depiction Distinguished Concerts International New York Orchestra, both run through which discharge regularly insensible Carnegie Hall, and she freshly has performed with description Broadway cord of Southernmost Pacific. Whereas a instructor she assay on authorization at representation Harlem Nursery school of say publicly Arts spreadsheet Music constrict Chappaqua, gift at say publicly prestigious summertime program dead even Kinhaven Sonata School. She began to marks her attentiveness in Amerindic classical congregation on say publicly cello enter renowned tabla player Samir Chatterjee time a
•
John Trudell
Poet, Musician, Activist
Sunday, April 22 2 pm
John Trudell is an acclaimed poet, national recording artist, actor and activist, with an international following that reflects the universal language of his words, work and message.
Today at Bird & Beckett, hell read poems and lyrics collected in his book Lines from a Mined Mind.
Trudell (Santee Sioux) was a spokesperson for the Indian of All Tribes occupation of Alcatraz Island from to He worked with the American Indian Movement (AIM), serving as Chairman of AIM from to In February of , a fire of unknown origin killed Trudells wife, three children and mother-in-law. It was through this horrific tragedy that Trudell began to find his voice as an artist and poet, writing, in his words, to stay connected to this reality.
In , Trudell began recording his poetry to traditional Native music and in he released his debut album Tribal Voice on his own Peace Company label. Trudell then teamed up with the late legendary Kiowa guitarist Jesse Ed Davis. Together, they recorded three albums during the s. The first of these, AKA Graffiti Man, was released in and dubbed the best album of the year by Bob Dylan. AKA Graffiti Man served early notice of Trudells singular ability to express fundamenta
•
The Art of Afghan Music
Ustād Mahwash, vocals
Ahsan Ahmad, tabla (drums)
Khalil Ragheb, vocals and harmonium (keyboard)
Recorded in performance at the Freer and Sackler Galleries in January , in conjunction with the exhibition Turquoise Mountain: Artists Transforming Afghanistan.
For this performance, Ustad Mahwash selected largely from this set of songs.
(Transliterations and translations from the Dari of Ustad Mahwash’s song notebooks by Sughra Hussainy.)
Bedil shuda am bahray dile tu.
I lose my heart for your heart.
Music by Wahid Qasimi; lyrics by Rumi
Paimana bedey ke khumar astum.
Give me (one more) cup of wine, so I can be intoxicated.
Music and lyrics by Ustad Tarana Saaz
Dar kunje delam ishqe kasi khana nadarad.
I don’t have even a little room in my heart for anyone’s love.
Music and lyrics anonymous
Tha safar kard yare jonie man.<
Since my beloved traveled . . .
Music by Ustad Rahim Bakhsh; lyrics by Ashqari
Ta ze ma pursan ta rasha bad hal dea pari.
You should come to ask about my bad situation, oh fairy.
Music by Kabir Sanan; lyrics by Fakkur
Duhktare Afghan
Afghan girl
Music by Ustad Sar Aahange; lyrics by Kohzad
Hamsafar sarway qadat dar naiestan nashkanad.
My fellow traveler, (I wish) you were like the unbrea